Vivian vs. Vivienne
Kind of an odd question, but I was just curious what everyone else felt about the spelling of Vivian versus Vivienne.
According to behindthename.com, Vivian is used in English, Swedish, Norwegian and Danish and can be for men or women. It's from the Latin name Vivianus, which was derived from the Latin word vivus meaning "alive". It has occasionally been used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn (an Irish Gaelic name meaning "fair lady") or a variant of Vivien. Vivienne is the French form.
So, what does everyone think? Which spelling would you use and why?
Wed, 12/04/2013 - 4:58pm