No info yet
I seem to be immersed in the naming zeitgeist.Just before falling asleep last night, the idea of twins named Theodore and Amadea occurred to me (or Theodora and Amadeus, but the previous pair seems more wearable).
I think we'll need a little more information on the names that you do like for girls in order to come up with suggestions.
Now that you've implied what your last name sounds like, I'm only coming up with great joke names. Like Arcadia/Arkadie, Serenity, Parker...
ETA: Miriam, I am SO with you! That's why I find it annoying when the Israelis I meet seem to think that they have final say on whether my daughter's Old Testament name "Is" or "Is not" a "shtetl" name. I just bristle at the idea that Israelis get to define Jewishness around the world. They don't speak for me.
Also funny that, although I'm a name nerd, I chose my screen name for this forum without any thought to its origins. I didn't realize that it was Modern Hebrew, and indeed hadn't really heard of it before, but liked the sound of it!
So interesting, Miriam!
I was actually trying to decide between an Old Testament name and a name that I like but that is, at least in one spelling, Modern Hebrew. I chose the OT name because it was more international, whereas the latter is specific to Israel, which I don't want my DD associated with because we aren't Israeli and because I am vehemently opposed to the occupation.
So it's really funny to me that Israelis see OT names as "ghetto" and Modern Hebrew names as cosmpolitan, whereas I feel it's something like the opposite. Not exactly the opposite, but you see what I mean.
"Funny" or "annoying."
Sorry to hijack!
I also dislike Hesther -- quite unrelated to the book, which I only vaguely remember -- and love Esther. Amazing what a difference a letter can make.
Iagree that Esther would be absolutely great on a little girl of any ethnic background, really.
My experience so far of having named my 6 month-old daughter a commonly-used Old Testament woman's name here in the US is that no one thinks that it indicates Jewishness (even though she is part Ashkenazi) EXCEPT for Israelis. One Israeli called my daughter's name a "shtetl name" (I assume this was not a compliment) and another said that her name sounded "very Orthodox." It seems from this sample of two that secular Israelis tend to use Modern Hebrew names and associate Old Testament names = old fashioned/not cosmopolitan at all and/or Orthodox.
But this shouldn't matter to you. My sense is that in the US OT names are on the rise, quite independently of Jewishness. Think Noah, Naomi, Asher (so huge in my area, I think because people are saying it to rhyme with the -er occupational names like Carter, Baxter, etc., even though in religious contexts in local accents it rhymes with share) etc. In fact this trend is international.
"But don't even get me started on "so-and-so's son", especially for girls...." Hear, hear!
Am I the only one who doesn't like this surname trend? It just seems so meaningless to me. Like, I'd assume that a baby with a surname-as-firstname is named after a last name in his/her maternal line. But, no, in these cases it's just "we liked the sound of it." Beyond meaningless, actually, because a lot of these names have meanings, many of them occupations, many of them occupations that aren't particularly glamorous. Am I just a spoilsport?
These names are great, but many can run into problems, at least in the American context. Namely:
Simeon is pronounced exactly like simian.
Jedidiah is confused with Jebidiah, which is a made-up name first featured on The Simpsons.
Uriah looks and/or sounds like urea.
Elisha is often confused with the girl's name Alisha/Alicia.
Samson doesn't meet a particularly nice end in the Bible.
Ellaweise! Wow. That's really something.
OMG, I just met a Maximus. I have to say, I find this one (almost literally) over the top!!!
So jealous! Anyone interested in an NYC meetup?
Another recent sighting: a two-month old named Emmaline. The mother said that she thought that she and her husband had decided on the pronunciation before the girl was born, but apparently not: She pronounces it to rhyme with the word line, while her husband says -lean. She had a good sense of humor about the fact that they still couldn't agree.
There's also the name Arya, pronounced the same way (or with one fewer syllables--ar-yuh depending) that's a male name of Sanskrit derivation meaning noble. As in the Aryans. But pronounced differently than the American pronunciation of Aryan. Aar-yuhn or Aar-i-uhn.
I thought I'd add to this post periodically with names I'm encountering among the 2-6 month set in a hip NYC outer borough:
Two Rosalies (!)
Two Oonas (!)
Z0elle (numeral added to avoid search engines, since I bet this one's pretty unique).
edited to add: Dorothea
Thought you might find it interesting! I bet some of the namers have visited these pages...and some definitely haven't.
Intersting! I think of Schuler as a boy's name. It's only the Breaking Bad character who throws that off.
Thanks Miriam! I'm in a social sciency-field myself and worry everyone will think I'm naming her after the afformentioned sociologist. She also doesn't have a particularly good rep amongst my set either. Hmmm.... I do wish I had other associations like your beautiful, sweet nurse to sway me toward the name. (Do you think the Eminent SS is going to google herself and have a good chuckle about our conversation?).
Sorry to briefly hijak, but:
Oh Miriam! You like Saskia? We're considering it. Does it bother you that it means 'Saxon woman'? It does me a little bit (again, trying to activate my Ashkenazi background with some part of my baby's name). Also there's a sociologist named Saskia Sassen whose dad was a Nazi or Nazi sympathiser, and so I kind of associate the name with white supremacy. Am I overthinking it? We love the sound and it sounds elegant with our last names.
I think that I've read that the names pronounced Roz actually don't have anything to do with roses. They're related to the old English (I believe) word Hros meaning Horse (Hros is the word for horse in Icelandic). So Rosamund and Rosalind etc. I believe have meanings related to horses rather than roses.
Clearly I don't really solidly know what I'm talking about, but hopefully someone can back me up. I thought people might be interested.
I believe that Mavi is a word for blue in Turkish. I think that's where the Mavi Jeans company gets its name. So Mavi Indigo might be a bit of overkill, essentially meaning Blue Blue, with both blues having denim connotations (since Indigo is /was used to dye jeans blue).
I'd go with Mavi Adelaide Laless if I were you. Mavi Ellington Laless seems to have too many L sounds. Story Sinclair too many S sounds. Mavi Adelaide pairs a very rare name (that's a color name in Turkish) with a more name-like middle name (although it's also a city).
Hope that helps. I may be in the hospital later this week or early next with similar last-minute indecision, so I empathize with you deeply!!
Congratulations on your new daughter.