Not liking my name?

Hello, I'm new here and I thought about getting some extra thoughts on my name, since I don't really like it. So my name is "Myrto". It's pronounced as "Meer-TOE" and it's Greek. 
I'm Greek and I live in Greece and here, it's a quite unusual name but not really something you never heard before.
However, I have decided I want to have a career abroad and my name doesn't sound like anything you would normally hear outside of Greece. Most people I meet, that aren't Greek, have difficulties pronouncing it. I thought this might be a difficulty in my career so I started coming up with alternatives to use. I thought about "Mya" (pronounces as Mee-a) but this is the sound for a word that in Greek means "one" when reffering to a female and I thought this might be weird for all my greek friends and family. I'm probably gonna be made fun of, by my brother, for "Mya".
I don't have a middle name and I know "Myrto" is pretty hard to turn into something else. Everyone tells memy name is nice but I don't see a career abroad with it. At least, that's what I believe. So, what are your thoughts on the issue? 


December 30, 2014 1:42 PM

I think "Myrto" is lovely, personally, but I do agree that English speakers will probably naturally try to pronounce it differently (MER-toe).  It's easily corrected and I don't personally think it would be a big problem, and in a lot of Europe I think it would be just fine (and probably pronounced correctly). 

If I'm correct, it's the Greek version of the name Myrtle (MER-tul), which has a bunch of variants in other languages, so you could pick one that suits, if you want to stick close to the original name.

Or you could go with a nickname.  The most obvious one that occurs to me is Myri or Miri, but those feel a bit...I don't know, juvenile, somehow? 

December 30, 2014 1:59 PM

What about the nickname Mira, pronounced MEER-uh? It would keep a strong link to your name but would still be familiar to English speakers.

By mk
December 30, 2014 4:28 PM

Mira is very pretty and I agree it will be more familiar. Myra is a different name pronounced My-ra, so won't get the sound you want.  However I quite like Myrto. English does have the word "myriad" so the sound is not that unfamiliar.

December 30, 2014 11:22 PM

I agree, "Mira" would be a good option in the English-speaking world. 


January 1, 2015 11:32 AM

Hi Laura, thanks for taking the time to reply! Well, yes "Myrto" is a name that derives from the Greek "Myrtia" (in English "Myrtle") which is a tree.
It is true, most people from other countries mis-pronounce it as "MER-toe". Actually only some French people got it right on the first try!
I have tried to find an alternative version of my name but nothing seems any better than the original.

Now, when it comes to Myri and Miri, they do sound a bit juvenile to me, too.

Thanks for the help, I'm sure I'll find something! 

January 1, 2015 11:35 AM

Hi, thanks for taking the time to reply! Well, yes "Myrto" is a name that derives from the Greek "Myrtia" (in English "Myrtle") which is a tree.
It is true, most people from other countries mis-pronounce it as "MER-toe". Actually only some French people got it right on the first try!
I have tried to find an alternative version of my name but nothing seems any better than the original.

Now, when it comes to Myri and Miri, they do sound a bit juvenile to me, too.
"Mira sounds ok, but it means "fate" in Greek and it might be a bit weird...
Thanks for the help, I'm sure I'll find something! 

By mk
December 30, 2014 1:48 PM

What do you mean by "abroad"? If you mean moving to a large U.S. city, I don't think anyone would think Myrto is odd. Especially if it's an area with a larger Greek community. there may be small differences in pronounciation, but it is one that is easy to correct. I imagine a place like London would be similar.

On the other hand, many people in the U.S. will think Mya is the female name "My-ah".

December 30, 2014 1:58 PM

Re: Mya

This is definitely true!  Almost everyone in the US would go for "MY-ah" as a pronunciation for Mya, and they're likely to find it harder to remember the correct pronunciation than they would for Myrto.  If you do decide to go with a nickname pronounce MEE-ah, you might want go with the spelling "Mia".

January 1, 2015 11:41 AM

Abroad would probably mean a large city in Europe or the U.S. You really think it wouldn't be a problem? Ihope so, 'cause changing my name (even if it's just a small alteration) is a procedure that can't be very nice. You know, with everyone trying to get used to the new name...

I don't know if "My-ah" would be too bad, since I know the English pronounciation for "Myrto" can be "MY-rto". At least that's what the Translator says. :P 

January 3, 2015 1:17 PM

I really think Myrto wouldn't be a problem!  At least, no more a problem than my name (I have the less-common pronunciation, so I either correct people or ignore the wrong pronunciation -- usually the latter). 

January 5, 2015 4:41 AM

I really do think that Americans, at least in larger cities, are fairly used to the influx of international naming. I would think that Myrto would almost certainly be mispronounced at first attempt, but if you have a mnemonic for the correct pronunciation ready ("like mere, the word for only, followed by toe like on your foot") I should think it would stick fairly easily.

You will probably have some hilariously wrong attempts made when someone is trying to spell your name with only having heard it, but I think that's the case for many names, actually -- to the point that there is an entire genre of humor around incorrect names on takeout coffee cups. In fact, the name that I'd guess Myrto is most likely to be misheard as is probably Myrtle... which isn't THAT wrong, really.

What I would do in yout place is continue to use Myrto -- it's a beautiful name to my American ears, and fitting in with current trends for o-endings for girls names and the explosion of little Miras around me. Then in any situations where the name not being understood is really causing a difficulty, I'd use Myrtle (which is very familiar, even though not currently in heavy use for younger generations), as a nickname as it were -- the fact that the names mean the same thing and have a shared origin makes that really straightforward. That avoids the messy business of having to negotiate a name change in most sectors of your life, but if your unusual name every should provide any difficulty (and I'm not entirely sure it will) then you have a temporary out.

January 5, 2015 4:42 AM

Using Mira as a nickname when necessary would accomplish much of the same, really. Myrto nicknamed Mira has the best of both worlds - you can stand out most of the time, and on the rare occasion when you just want to make the restaurant reservation without confusion, you can have a very common name that will not be confusing to anyone.

By mk
January 5, 2015 2:35 PM

I don't think it would be a problem at all. Americans are used to international names, especially in larger cities or college towns that have a large international student population. If I saw the name Myrto listed, I would just assume the person was Greek and that's it. So I say don't bother changing it or coming up with a nickname for it.

January 5, 2015 5:27 PM

I agree that you don't actually need the nickname. My son has a complicated name that exactly one person in the world uses the "opt-out" nickname for - a handyman we sometimes employ. I was happy we had thought of it for that one interaction in thousands where it was useful, but was it necessary? No.

January 5, 2015 5:54 PM

One thing that occurs to me is that it might be taken as a male name based on the -o ending, but I believe there have been studies that this can actually be a benefit for women in business, especially in male-dominated or traditionally-male fields. The only other possible problem I foresee is that in much of the glottalized US, the most obvious rhyme for Myrto is going to be weirdo. Since you're an adult and will be dealing with adults, it shouldn't be an issue--unless you decide it's the handiest mnemonic ;-).

January 5, 2015 5:47 PM

My auntie's name is Myrtle; she largely goes by Mert (rhymes with Bert), which might also be an easy option for you. Meert would be more similar to your actual name, but I think it would be harder to say for some English-speakers (not impossible, just not quite natural) and nicknames don't have to be identical to a lopped-off version of the original name. I do think Mira is prettier than Mert.

ETA that I agree that a nickname isn't totally necessary--just good to have in your back pocket for the rare someone who is really stumbling over your name.

February 12, 2015 5:55 AM

I think Myrto is a good name, I don't think so it is such weird or unusual name...

How ever, you can use Meer or Mir as your nick name,which sounds good.