No info yet
Of the three options you listed, I like Montgomery best. Another option is Maurice, as Miriam said, or one of its variants: Moritz, Morris, etc. Personally, I like Morris.
Sisters Gwendolyn and Kennedy. Seem like totally different styles to me.
Yikes, I posted here months ago and forgot about it - sorry for delayed reponse.
Takai is the boy's full name. His mother is Caucasian and father is Vietnamese. I unfortunately don't have any more info on how they came to that name, but I can say that the ancestry of the boy is Vietnamese. Unknown whether his mom and/or dad spent any time in Japan.
Thanks so much, NAGA, for the link to the audio of UK speakers. And thanks, Miriam, for your insight on how the Mary/marry/merry merge might play into things. I'm definitely merged, and I pronounce Carys as rhyming with Paris (the way I pronounce Paris, anyway). I'm glad to hear that you, unmerged, also would have Carys as rhyming with Paris (the way you pronounce Paris, which I understand might be different than how I pronounce it).
All of these responses have me so reassured. If there are US regional differences in how Carys is pronounced, I have no problem with that. My huge concern was that I was pronouncing Carys in an outright wrong or incorrect fashion. I love the Welsh meaning of "love" or "my loved one" more so than the Greek meaning for Charis of "grace", only because my middle name is Anne which, as a cognate of Hannah, means "full of grace". I wanted to use my middle name for our daughter but I didn't want to end up naming her "Grace Grace", in effect. Hope that makes sense. In the grand scheme of things, it's probably not even that important; but my pregnant hormonal self is making a huge deal out of it.
At any rate, THANK YOU so much for all your replies. I'm absolutely reassured and feel confident that I could use Carys in the US and legitimately pronounce it the way I'd prefer.
Thanks, Nichole. Glad to hear the pronunciation we prefer would be your first inclination.
Very interesting, I've never seen the Karys spelling. I think the Charis spelling stems from the Greek name which I believe is unrelated to the Welsh Carys, and that the CARE-is pronunciation is correct for the Greek version. I just wonder if CARE-is is acceptable for the Welsh name.
Hi izzie - great point. I agree that it's a rare enough name that our child's name pronunciation would be easily accepted by others. I think the "rhymes with Paris" explanation would also help cement that pronunciation in people's minds.
Now I just wonder if the CARE-is pronunciation has any element of correctness for the Welsh "Carys" spelling.
Thanks so much for your response - it's very reassuring!
I hope some of the regulars with language/linguistic expertise weigh in, but I'm very glad to hear you think that most American English speakers would pronounce Carys as we'd prefer.
I agree with this completely. Intellectually, I know that it's pronounced "SKY-ler" only because I've read about it, but instinctually I always think "SHOO-ler" and have to correct myself. It probably doesn't help that I prefer the sound of "SHOO-ler" over "SKY-ler" as well.
I echo others' suggestion of Sylvie, and I'll also add Soleil as another to consider.
Laura's blog post yesterday listed Marlowe and Larkin as alternatives to Harper. Neither ends in -y or -er; maybe one of those strikes your fancy?
Honestly, I like it a lot. I'm in a northern Midwest US state so am very familiar with the St. Croix river - people in my neck of the woods would likely have no pronounciation issues if you're going for the "Croy" sound. Not sure if that info really helps much, though. It's another data point, anyway!
These lists are always so interesting to me. My 2-year-old is in a once-weekly class. The other children, also 2, are:
Girls: Ella, Ella, Ellie, Molly, Raya, Addy (not sure about full name). There's also Norah (Ella's younger sister, 7 mos) and Carly (short for Caroline, I think. She's Molly's younger sister, an infant).
Boys: Clark (my DS), Isaac, Takai, Tomas, Finn
I'm going to suggest Clark. I'm a bit (ok, a lot) biased toward that name because that's what we named our son.
Clark Joel may seem a little choppy (like Luke Joel that you previously mentioned) but that wouldn't be a dealbreaker in my mind. Our DS is Clark John with a 3-syllable surname kind of like Fontana. Clark John can seem choppy but we honestly rarely call him that and even when we do, it's almost like a nickname.
Of the other names you listed, my personal preference would be Theodore, nn Theo, and I also really like Asher. But honestly, all of them are good options!
A few ideas you may not have considered yet:
Marcella (yes, ends in -a, but also connects with Ann3li3s3 via the "-3l" syllable; connects with 3liora, too)
Briony (thinking it's not your style, but throwing it out there anyway)
Oh, that's brilliant. Love it!!!
Wow, you just blew my mind with the "Bert" idea. Goldie's husband, my grandfather, was Albert, and my other grandfather's MN was Albert, and DH's grandfather's MN was also Albert. I love the idea that a "Bert" name could potentially honor 4 people at once!
Also I had an immediate strongly positive reaction to Tawny which is funny because that's not usually the type of name I'd go for. Saffron is great, too. Thanks for the great suggestions!
Seems like it was good timing for me to ask the question, since you just were looking at this! I think my favorites from the long list (thanks, btw) are Aurelia/Aurelie, Oria, Oriana, and Vanna. Zareen has a certain appeal, too.
Our surname is 3 syllables ending in -na so for FNs I really would avoid an -a ending because it just feels rhyme-y to me. I'm guessing an -a ending in the MN spot is more doable though.
I love the name Sylvie right now, and you just gave it some meaning other than "I like it!" - thanks! Also I like the route you took with boy names. My FIL is Richard so in a pinch, Richard NN Rich could work to honor two people at once.
Oh, cool, I had no idea that feature was available on BTN. Thanks for including the link!